GrowlyCub is another of my Twitter reading friends whom I first met when I started tweeting in 2009. Apart from her savvy romance fiction knowledge, I found GrowlyCubs tweets about her cats, life in the US and her subsequent move to the UK, always engaging. I have really felt the difference since she has moved as the timezone differences highlight why I have fewer Twitter from the UK. We still, occasionally cross paths, and I especially enjoy her photos from her historical romps and dances around grand homes.
Translator, currently working for a localisation quality assurance company for games in London aka I play games for a living which can be way less fun than it sounds lol
Can you describe yourself?
GrowlyCub is a Jill-of-all-trades who is interested in many subjects from history, language and architecture to science like genetics and evolution, which made it hard to settle to any one career because there is always something else new and exciting going on that needs to be explored. She has two and a half degrees (Academically Trained Graduate Translator from Germany, a Master in Arts of Teaching Foreign Language and a half degree in biology/genetics from two US institutions), has worked in business, international education, taught foreign language to American college students, bred and competitively showed Maine Coon cats in CFA and TICA and worked in a museum before returning to her original career as a translator. German, with Croat blood on her mother’s side, she moved to the US in 1998 and stayed for 17 years before relocating to London in 2015 where she had planned to settle for life until Brexit made that impossible. GrowlyCub is currently evaluating countries for future permanent residency and would love for people who read these pages to tell her why or why not she should consider theirs. 🙂 Continue reading